It’s been a hot minute since I posted an individual book review on my blog! I’m breaking this long streak with a JCB Prize for Literature longlisted book. For the uninitiated, this prestigious literature prize is somewhat like the Booker for Indian authors. It awards a distinguished work of fiction by an Indian author every year, in an attempt to celebrate Indian writing and allow readers across the world to discover the best of contemporary Indian literature. Translators are also rewarded and acknowledged for their important work in making literature written in over 20 languages accessible to the masses.
Amongst the 10 books longlisted for this year’s prize is ‘Talashnama: The Quest’, which was originally published in Bengali and has been translated from that language by V. Ramaswamy. I have always enjoyed reading Indian literature for its ability to shine a light on varied issues. After all, India is a diverse country with unique practices and problems presenting themselves in every neighbourhood of every village, town or city – and the only way to learn about it all is through storytellers. So, when Blogchatter decided to offer the JCB longlisted books for review, I jumped at the chance.
My choice was Talashnama: The Quest because I had read a blurb on its release in the Caravan magazine – a source that I believe is an authority on recognising true talent. Now, after that rather lengthy introduction, let’s get in to the book review of Talashnama: The Quest.

About the Author and Translator:
Ismail Darbesh was born in a traditional garment maker’s family in Bengal. He began writing for magazines in college, but it was only in 2016, after he bought a smartphone, that he truly explored his craft by writing on his Facebook profile. Talashnama: The Quest is his first novel, which also began as a series of posts on Facebook. His second novel is due to be published soon.
V. Ramaswamy is a non-fiction writer and translator based in Kolkata, India. As an activist working for the rights of the labouring poor, Ramaswamy has written about various worker’s issues, while seeking solutions to rebuild his city from the grassroots. Since 2005, he has been translating short fiction written by Bengali writers starting with Subimal Misra, whose work profiles society, politics, and the culture of his time.
The Plot (Taken from the Blurb of the Book):
Set in Sadnahati, a Muslim-majority village in West Bengal, Talashnama: The Quest is the story of Riziya, an educated and headstrong woman with an anguished past. Hounded by a devastating secret, Riziya elopes with her tutor, Suman Nath, a Hindu, although it is Tahirul – the local Imam torn between duty and desire – who is her true love. On the day she leaves, she allegedly writes anti-Islamic graffiti on the wall of the village mosque – an incident that both baffles and enrages the villagers. Ten years later, Suman Nath takes his own life, and Riziya must return to a Sadnahati fraught with disapproval and condemnation. The book is also an evocative inquiry into the uncertainties and challenges of being Muslim in today’s India.

The Commentary:
Based on a reading of the blurb, I expected a very interesting story – an unrequited love triangle with a religious harmony spin, as well as intrigue about why the protagonist seemed to have turned against her own faith. However, all of this, though included in the story, is a very tiny portion of the 562 page book. Instead the book largely focuses on being “an evocative inquiry into the uncertainties and challenges of being Muslim in today’s India”, as is mentioned in the last line of the blurb.
Entire sections of the book are rambling soliloquys on the many complexities of the Islamic religion, especially its rigidity with respect to most things and the tendency for its followers to disagree amongst themselves on a variety of subjects. From the mosque one should pray at to the medium of prayer, there are many issues of contention. The book also highlights how political parties play on these differences to divide the Muslim population and gain their votes.
Further, the author uses his characters – especially the Imam of the mosque, a few educated youth living in the village, the representatives of the Trinamool Congress and the Communist Parties in the village, as well as Riziya, who is the village’s only educated female that has studied till university level – to make a statement about Islamic principles becoming a deterrent to the progress of the Muslim community in comparison to the rest of the country’s citizens. Archaic marriage laws, a reluctance to pursue modern education or business, along with a mindset that favours superstition, are all a major hindrance to allowing Muslims to achieve positions of eminence and power in various fields.
It’s nice to see the author tackling a subject which hasn’t received much attention in Indian literature before now. However, it becomes boring to read sermon after sermon in a work of fiction. I don’t want to dismiss the importance of the author’s astute social commentary but I feel that he lacks the ability to make the commentary interesting within the context of the larger story. It’s also a possibility that the book reads better in its original Bengali. Often, subtle nuances can be lost in translation.
The backdrop of Riziya’s love story and her scandalous behaviour is far more interesting, and could have been played up to include the commentary on religion in a more subtle manner. Her character is the most interesting one in the story because she is modern, confident and forward-thinking, yet she succumbs to societal expectations and follows a predictable and traditional path that eventually leads to unhappiness. The other characters are well-defined but don’t stand out as strongly, as they seem to be placed there merely as mouthpieces for the author’s thoughts on Islam in India.
The flow of the narrative isn’t balanced either. It tends to move too slowly for the first 450 pages and then picks up pace rapidly in the last 100-odd pages, which is quite jarring for the reader. Sadly, it’s these last 100 pages that have the most interesting storyline with the potential to become a full-fledged novel with deeper exploration.
The Verdict:
The biggest problem with this book is the false expectations it raises through its blurb. If you can look past the fact that it isn’t a gripping romantic thriller, as it seems to be presented, you may be able to appreciate its merits. I can certainly see why the book appealed to the judges of the JCB Prize for Literature.
Talashnama: The Quest is a very deep and thought-provoking exploration of the Islamic faith in an Indian context, as well as its place in today’s society. A number of valid questions are raised which perhaps the elders of the Islamic community should address in order to correctly guide the younger lot.
There is also a small section of the book that talks about political opportunists attempting to drive a rift between Hindus and Muslims yet failing in the face of strong feelings of brotherhood. The focus on the plight of women in Islam is also interesting, though this subject isn’t given as much importance as the other themes in the book.
The writing is simple and straightforward, but the narrative tends to ramble and veer off course. I feel the book would have benefited from being edited down to half its current size.
What struck me most was the fact that writing this book within the present political landscape required tremendous courage. The author must be lauded for that. To summarise, I feel Talashnama: The Quest is worth a read if you are into philosophical tomes set within a contemporary rural Indian landscape. But do not pick it up if you’re looking for a riveting, fast-paced read!
My Rating: 3/5
LINK TO BUY THE BOOK: https://amzn.to/4dMJ6xP
________
This review is powered by Blogchatter Book Review Program.
________
This post is part of the Bookish League Blog Hop hosted by Bohemian Bibliophile.
________
This blog post is part of the blog challenge ‘Blogaberry Dazzle’ hosted by Cindy D’Silva and Noor Anand Chawla in collaboration with Dr. Preeti Chauhan.
________
*This is not a sponsored post but it contains affiliate links. If you buy a product through my link, I earn a small commission at no extra cost to you. Please support my blog by using my links to buy the products of your choice!
**Copyright in pictures and content belongs to nooranandchawla.com and cannot be republished or repurposed without express permission of the author. As I am a copyright lawyer by profession, infringement of any kind will invite strict legal action.
Thanks for the detailed review. I was about to pick this one as my first read of jcb list. But i think now i will start from the Hurda then will pick this one
Let me know how Hurda is!
You have succeeded in creating a mixed reaction in my mind… Though the book won a prestigious award, it doesn’t seem to be all that great. That’s the impression i get from your review. But the theme is relevant and deserves attention. Maybe, I will give it a try.
It’s only been nominated for the award as of now… maybe it won’t win!
I looked up Ismail Darbesh on Facebook and didn’t find him. I guess he must have a different name there. I have noticed in the last few years, JCB is only picking up regional translated books and not looking at a wider range. So, the stories seem to repeat a similar theme from what i have read in the past. Nevertheless, I shall look up the other books too.
Hmmm interesting… I didn’t try searching for him. Yes, I guess it tries promote writing in regional languages.
Courage or spunk is surely a plus point of the author for writing this book. Even writing on social media on Islam and Hinduism can spark an inferno and here the author dares to write a book! I guess I will read the interesting parts you have pointed out in your review of Talashnama by Irfan. Thanks for a candid review, Noor.
By Ismail (not Irfan) 🙂 Glad you found it useful.
I was very intrigued up until halfway through the commentary section. Then I read the verdict and the final ‘no, this isn’t for me’ came with the rating. Thanks for the detailed review 🙂
🙂
I’m curious to read the book because of the content you mentioned but then I will avoid the rambling types for this year. I read another book too, wherein the blurb pointed to romantic but the book was more action and only 1% romance. Such a put-off!
Exactly!
This is one detailed blog. I know everything I need to know about the book including the number of pages, the plot and whether it lives up to the expectation or not. But could you please elaborate on what do you mean by the writing is simple and straightforwards?
I meant that the writing is lucid and easy to read…
This is an honest review, where the reviewer had tried to create a balance between good and not so good aspect of the writer and his thoughts.
In best of times, it is difficult to write a book critical of a faith, opportunities it offers to its followers and need for modernization of thoughts.
It is equally difficult to write a girl eloping with a man from different faith when local imam also desires the girl.
If the author has captured these difficult and controversial issues in his own way, then he must be congratulated for the courage, at least.
🙂
Beautiful cover and as I started reading your post I too imagined it would be an interesting story, but I’m surprised that it wasn’t. Yet as you mentioned, writing a book of this kind in today’s scenario requires a lot of courage. Thanks for a very honest review.
🙂
Oh wow! An amazing review, and despite the problems you mention,I think I’m going to put this into my TBR coz I’m interested to learning about Muslims and their thinking process in the country. I’ve read a lot of books about differences in other religions but not in Islam, and this sounds interesting. That the blurb was misleading is sad indeed, and that so much nonfiction rambling was included into a fictional novel is sadder. Still, it’s going into my TBR. Thank you for the detailed review.
🙂
I find JCB has a preference for translated literature. For the last 3-4 years, it has only been giving the prize to regional novels. 450 pages means a slow read, kept it for next year.
Actually it’s 560 pages!
Then definitely next year before the next list😁
🙂
It’s always a treat to read your in-depth reviews, especially after such a long break. I love how you bring attention to Indian literature and the JCB Prize – it’s so nice to see these talented authors and translators get the recognition they deserve. Talashnama: The Quest , sounds intriguing, especially since it’s been translated from Bengali. Well i think even with a 3/5 rating, it sounds worth exploring.
Let me know your thoughts after you’ve read it!
Nice review. From the story, It seems like a usual one. The way you discussed the plot really gave an idea of how the book is and as usual in awe of your writing style.
🙂
Well Well, the blurb definitely looked interesting and promising but it wasn’t much of read as per your review. What a shame, but it is time saved for me as I too am in the process of trying to read some of these JCB longlisted books.I guess the judges just liked the anti-islamic stance.
It’s not anti-Islamic at all! More like a glimpse of what Islam is today. And I think that’s what the judges liked about it.
I usually stay away from books which are part of “short and long list of prizes”, or very hyped on social media. but this one has intrigued me a lot. this is going right into my TBR! and to be picked up soon….
Good
It sounds like a good concept but the author was not able to get it right in his writing. The worst is when the blurb is not fully what is in the book. Like you said, it raises false expectations. Thank you for sharing an honest review.
🙂
If I call it an excellent review then that will not be justice for you and this brilliant review. This is by far the most outstanding review of yours that I read Noor… being a bengali I will always have a soft corner for the book with a Bengal essence …. I also applied for this book but not lucky but after reading ur review I am all set to place order for my copt. Thanks Noor for this wonderful review from your pen. ❤
🙂
Anything “based on true events” is something I avoid because the makers often take on a God-like status and end up judging everyone and everything that happened in the past. The makers forget that in retrospect, anyone can become gods! And so, I didn’t watch this web series too. After reading your review, I’m glad I didn’t. Thank you for an honest yet balanced review.
I don’t think you read the post. This is not a review of a webseries. It is a review of a book.
This sounds like a fascinating exploration of complex themes and rich character development!
The way Ismail Darbesh intertwines various narratives to highlight the nuances of human existence and identity is intriguing. I appreciate the mention of philosophical concepts and poetic language, as they often elevate the reading experience.
It seems like “Talashnama” is a thought-provoking read that delves into important social issues. Thank you for sharing your insights!
🙂
You are right it takes courage to write a commentary and today’s world, and it is difficult to understand all the nuances and pawns at play. I enjoyed reading your review.
🙂
I had been planning to pick up the book. Now it is on the backburner. A tome like 500+ pages that includes more ramblings and sermons. Not the kind of book I want read anytime soon. As always, thanks for sharing an honest review, Noor.
🙂
I was intrigued by the cover when it first came out. But now reading your review, I am relieved that I didn’t pick it up. Life’s too short to read slow moving books.
🙂
While reading the initial paragraphs in your post I was convincing myself to add this to tbr but as I finished reading i decided not to.
🙂
I love how honest your book review could be despite this being a good book and having been given a prize. Sometimes, its the hype that the society gives that makes most get the real message/meaning of a thing (in this case, this book). Your review gave us a clear view on what to expect from it, the good and bad ones.
It was only nominated for the award, it didn’t win.
I heard about this book but never got a chance to read it. But after reading your review, I have mixed feelings whether to read it or not. I want to read this for its witty writing and the courage shown to depict such scenario. Thanks for sharing your opinion.
🙂
Some say the book is a sensitively observed tale that speaks to the heart of our times.
I would love to know your thoughts if you read it…
I think for most books in the list, I have heard mixed feelings and comments. I have read one from the list, so I feel I will give this one a pass
Which one did you read?
It sounds like the book had an interesting premise that got lost and muddied with lessons on the social and political landscape in India and around Islam. It’s difficult to fuse these 2 threads in a work of fiction — one book that did it quite well, I thought, was A Door Between Us by Ehsaneh Sadr.
Haven’t read that. Thanks for the recommendation.
I had a similar experience with Maria Just Maria but the interview between the author and the translator surely put things into perspective. As someone who has seen the scenario that the book talks about and the division within the community has me intrigued about the book. Maybe I will check it out someday. Thanks for sharing the review.
🙂
This looks like quite an intriguing book. Though not a Fast-Paced read as you mentored, but it will keep reader engaged throughout.
🙂
Thanks for the detailed review. I haven’t read many JCB listed books, except for Adam, if I’m not mistaken.
🙂
I saw mixed reviews for this one and upon reading your post too I decided i will not pick this up. Love your honest opinion
Thank you
I remember our discussion on the Bookish League group. I will give it a pass. That has been an issue with quite a few books I have picked up lately. A good concept but not executed well.
🙂